غزة …

حجر رشيد - فلسطين وجسر من نور

0 662

ماريا ميراغليا  – إيطاليا

ترجمة : مهدي أوحجي – المغرب

 

قلبي ينزف من الألم

من شأنه أن ينفجر

مثل الألعاب النارية

لتضيء السماء

البلدان والمدن

وتظهر أنه ليس لديهم حدود

تجعلها مرئية للمكفوفين

بسبب قسوتهم وجشعهم

تلك الغيوم والنجوم

لا تلوح بالأعلام و

كل الرجال يعيشون تحت نفس السماء

ثم يصرخون

فرحتي في الحياة

ولكن أيضا غضبي

ضد الأقوياء

لإيقاظ ضميرهم

فقط لو استطعت

بسط يدي

لمداعبة الأطفال في غزة

في سوريا وكل دولة في حالة حرب

أجفف دموع أمهاتهم

أتقاسم آلام الرجال

في نفوسهم وأجسادهم

وأغني معهم ترانيم السلام

ماريا ميراغليا
تربوية وشاعرة ومترجمة وكاتبة مقالات وناشطة سلام ،ماريا من إيطاليا. حصلت على العديد من الجوائز. وهي عضو نشط في منظمة العفو الدولية، ونائبة الرئيس للتنسيق ، في المنظمة العالمية لحقوق الطفل ،والحركة العالمية المتحدة للأطفال (UWMC) ، كينيا ، وهي نفسها مؤسِّسة ورئيسة المؤسسة العالمية للسلام .منظمة بابلو نيرودا. تُرجمت قصائدها إلى عدة لغات وجمعت في مختارات لا حصر لها.

 

مهدي أوحجي

طالب جامعي تخصص دراسات انجليزية بالجامعة المغربية إبن طفيل بمدينة القنيطرة.

meeehdigaara@gmail.com

 

 

قد يعجبك ايضا

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.