قصيدتان من أجل أطفال غزة

0 255

 

الشاعرة إيفا ليانو بيتروبولو – اليونان

ترجمة رائد أنيس الجشي

 

1-أطفال غزة

 

حرب واحدة يوم واحد

يقول أطفال غزة : الحرب

أولا

ثم يقولون  : ماما

 

أطفال غزة

موشومة أسماؤهم فوق أيديهم

لأن اليوم قصير

ربما سيصبحون

قبل انتهاء المساء

من الملائكة

 

هنالك عالم كامل في الضفة الغربية

روضة اطفال

هاجمهم التنانين الأشرار

متذ زمن بعيد

لم يساعد أحد

لم يدعم أحد

لم يهتم أحد

 

يتجمد الدم بكل مكان

في غزة

في المدارس

والشوارع

 

حيث كان من المفترض

ان يلعب الاطفال ويضحكون

 

القنابل دمرت البيوت

 

يولد أطفال غزة أبطالا

من رحم أمهاتهم

 

يقاتلون

منذ ولادتهم

 

 

لا  تجرؤ وتغمض عينيك

في هذا الواقع الظالم

 

لا تغمض عينيك

عن الإبادة العرقية

 

وقِفْ

مع أطفال غزة

 

2- عيد ميلاد سعيد يا أحمد

 

عيد ميلاد سعيد يا محمد

 

كم عمرك ؟

 

عمري سنتين من الحرب و ثلاثة أيام

 

فلنحتفل بهذا اليوم المميز

إخواني وإخوتي

ستفرق الحرب بيننا

غدا

 

أطفال بلا عينين

بلا أرجل

بلا آذان

بلا بسمة

بلا وجوه

 

أطفال غزة

الأبرياء

في الأرض المقدسة

التي ضحي بها

للشيطان

 

صلاة لأطفال غزة

صلاة لإيقاف هذا الجنون

صلاة لايقاف الإبادة العرقية

 

أوقفوا تدفق دم

الأطفال الأبرياء

 

إيفا ليانو بيتروبولو

مؤلفة وشاعرة مقدرة من اليونان. نشرت أكثر من 10 كتب. ترجمت قصائدها إلى أكثر من 15 لغة. وهي وعضو الجمعية الدولية للمؤلفين والفنانين اليونانين، ومستشارة ومحررة في مجلات أدبية بالصين والهند، ورئيسة قسم الإبداع والفنون في جمعية ميل مينتس بالمكسيك

.

قد يعجبك ايضا

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.