أربع قصائد للشاعر البنجلاديشي طارق سامين

0 1٬037

ترجمة: المحرر

رسالة الروح

 

بشر

والعالم كله موطنك

بغض النظر عن العرق والدين والأصول

كل البشر أقارب

ودينك الإنسانية

 

انسان

تمثل الرب

معابدك بكل مكان في العالم

عابد للحب

الحب حيث يكون الحنان

لكن الكراهية والغرور

ومنبع الأفكار المسممة

في قلبك أيضا

أين يكن

لا تعلِ من شأنهم

سيطر عليهم

 

 

لماذا أكتب

 

حين يقع الناس في حب شيء من هذا العالم

يعيشون بهذا العبء ويموتون به

 

سأكشف النقاب اليوم عن أعمق أفكاري

اذبحني, لا أهتم

الموت هو أن تموت شجاعا

لماذا تعيش حياة الخوف

وأنت المختار

لا تخشى من شيء

اعتبره هدية الرب وبركته

وحين يتملكك الشغف

لا تخف أيها الروح

عش من أجله

ومت من أجله

ماذا بوسعك أن تكون

بدونه.؟!

..

 

برم الحضارة

 

قبل مئة عام

قتل الشاب المروج للمساواة الاجتماعية

برصاص الشرطة

بعد مئة سنة من ميلاده

و لترويجه حق الناس في اختيار الدين والتعبير عن الرأي

شنقه الشيوعيون

 

الرجل الروحاني

الذي أنار المجتمع المظلم بتعليمه الديانات العظيمة

قبل ألف عام

قطع رأسه اليوم ومثِّل بجسده

لأنه انتقد المتزمتين دينيا.

 

الشاب الذي تجاهل برد جبال الهاملايا القارص

قضى عشرين عاما من عمره في التأمل

وجدت جثته أمس

قتل بسبب تحديث الأفكار

الشابة التي قصتي عقدا في سجن الديمقراطية

أعدمت لمناداته بحرية التفكير في حياتها السابقة

 

بسبب عديمي الإنسانية

تصبح الاشتراكية دكتاتورية

والنهب نظام ديمقراطي

وتستخدم حرية الرأي لنشر الكراهية

بقوة الجشعين

 

احتكرت أسماء

كل الذين ضحوا بحياتهم من أجل القضايا النبيلة

استغلها وباعها السياسيون

 

هكذا يصنع الخير من الشر والشر من الخير

عملية تدوير والعالم يستمر بدورانه

 

ويستحيل المتحضر إلى همجي

بسبب التعصب والجهل

 

محاولة أخرى

لا أخشى الحياة

ولا الموت

ولكنني أفكر أحيانا

ماذا سيحدث بعد الموت

أينتظرك أحد

ويصبح أخر ملكي

أم سأكون جزيئا من حياة لا تنتهي

إلى أي مدى سأرتحل

كم مجرة

أو كم نجمة

أتراك ستقرئين شعري

متى سأكون الرحالة الكوني

 

أتراني سأشعر بالوحدة كما أشعر الآن

حين أسافر من نجمة لأخرى

 

أريد استعادة الحياة الإنسانية

بفرصة أخرى.

 

ستجلسين بجانبي

وسيكون هذا وقت حبنا السماوي

دون بكاء أزلي

<strong>طارق سامين</strong>

أديب من بنغلادش صدر له مجموعتين شعريتين، مجموعتين قصصيتين ورواية.

تتمركز نصوصه حول الطبيعة, الإنسانية والحب.

تُرجمت بعض نصوصه إلى لغات عدة منها الإنجليزية. الاسبانية والألمانية والسلوفاكية وهذه الترجمة العربية لبعض نصوصه الإنسانية نقلا عن الإنجليزية.

قد يعجبك ايضا

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.